For Everyday Safety

For Everyday Safety

  • 新型コロナウイルスが うつらないように するためには、「マスクをすること」や 「手を洗うこと」が 大切です。「人がたくさんいるところに行かないこと」「体の調子が悪いときは 家にいること」「体を休ませること」「栄養のバランスの良いものを 食べること」も、大切です。

    「うつったかな。」と思ったら、病院に行く前に、相談窓口(そうだんまどぐち)に 電話をしてください。その後で、指定(してい)された病院に 行ってください。 

    ■かぜをひいて、37.5度より高い熱が 4日より長く つづいたとき
    ■体が とても つかれて 動かない、息がくるしい とき

    ◎つぎの人は 病気が ひどくなるかもしれません。早く(2日より長くつづいたときに)そうだんしてください。
    ■高齢者(こうれいしゃ: おじいさん、おばあさん)
    ■とうにょうびょう、 しんぞうの病気、こきゅうき(のど、はな、はい)に病気が ある人
    ■透析(とうせき)を している人
    ■がん の くすりを 使っている人

    鳥取市保健所(とっとりし ほけんじょ) TEL:0857-22-5625(夜 TEL 0857-22-8111)
    倉吉保健所(くらよし ほけんじょ) TEL:0858-23-3135、0858-23-3136
    米子保健所(よなご ほけんじょ)TEL:0859-31-0029、0859-31-9317


  • Washing hands and wearing a surgical mask are important precautions against the spread of the new-type coronovirus. It is also important to avoid crowded public spaces, stay home if you feel unwell, get enough rest, and eat a balanced diet.

    If you think you may have become infected, call the consultation center (hotline) before you go to the hospital. The center will introduce you to medical facilities that are able to treat you.

    ◎When should you call?
    ■When you have cold syptoms accompanied by a fever of 37.5 degrees Celsius or higher for four or more days
    ■When you experience severe fatigue and have difficulty breathing

    ◎The following types of persons are highly susceptible to illness. Call the hotline promptly (upon experiencing symptoms for more than two days) if you are:
    ■Diabetic or have kidney disease or respiratory illness
    ■On dialysis
    ■In treatment for cancer

    ○Hotlines for consultation (24h)
    Tottori City Health Center 0857-22-5625(after hours 0857-22-8111)
    Kurayoshi Health Center 0858-23-3135、0858-23-3136
    Yonago Health Center 0859-31-0029、0859-31-9317


  • Để không bị lây nhiễm virus corona dạng mới, việc "Đeo khẩu trang" và "Rửa tay" là hết sức quan trọng.
    Bên cạnh đó, việc "Không đi đến những nơi đông người", "Nghỉ ở nhà nếu thấy không khỏe", "Để cơ thể được nghỉ ngơi" hay "Ăn uống sao cho cân bằng dinh dưỡng" cũng quan trọng không kém.
    Khi đang phân vân "Chắc mình bị nhiễm corona rồi? ", trước khi đi thẳng đến bệnh viện, hãy gọi điện đến trung tâm tư vấn trước.Sau đó hãy đi đến bệnh viện mà trung tâm tư vấn chỉ định.
    ◎Khi nào cần nên được tư vấn?
    ■Khi bị cảm, sốt trên 37.5 độ và tình trạng này kéo dài trên bốn (4) ngày.
    ■Khi bị khó thở, cơ thể vô cùng mệt mỏi và hầu như không cử động được.
    ◎Những trường hợp như sau, nếu nhiễm corona, có khả năng bệnh tình sẽ nặng hơn nhiều.Vì thế, hãy trao đổi sớm(Khi có các triệu chứng trên và kéo dài hơn 2 ngày) với trung tâm tư vấn.
    ■Người cao tuổi: Các ông cụ, bà cụ
    ■Những người mắc bệnh tiểu đường, các bệnh về tim mạch, các bệnh liên quan đến cơ quan hô hấp (Cổ họng, mũi, phổi)
    ■Những người đang được lọc thẩm tách (chạy thận)
    ■Những người đang uống thuốc điều trị ung thư.
    ■Người đang có thai.

    ○Trung tâm tiếp nhận tư vấn:(24/24) 
    Trung tâm bảo vệ sức khỏe (Hokenjyo) thành phố Tottori TEL:0857-22-5625(Ban đêm TEL 0857-22-8111)
    Trung tâm bảo vệ sức khỏe Kurayoshi TEL:0858-23-3135、0858-23-3136
    Trung tâm bảo vệ sức khỏe Yonago TEL:0859-31-0029、0859-31-9317

  • 为了不被传染新型冠状病毒,请彻底实施「戴口罩」及「勤洗手」。另外,「避免到人多的地方」、「感到不舒服时待在家里」、「好好休息」及「摄取营养均衡的食物」也是非常重要的。




    鸟取市保健所(とっとりし ほけんじょ) TEL:0857-22-5625(夜 TEL 0857-22-8111)
    仓吉保健所(くらよし ほけんじょ) TEL:0858-23-3135、0858-23-3136
    米子保健所(よなご ほけんじょ)TEL:0859-31-0029、0859-31-9317


Coordinator Blog

Melancholy Slowdown

The numbers keep going up, and everything is at a standstill. That means very little to do at an international centre that relies on contact with the community for work. Correspondence in all forms peters to a trickle, so people are sending us documents to translate, and obviously we can’t in goo...