关于2019-2020年新型冠状病毒肺炎

《来自鸟取县的通知》
 为了预防新型冠状病毒 彻底贯彻[戴口罩][勤洗手]避免到人群密集的街道、场所,注意休息、均衡营养、增强体质。
 当您担心「不知道自己是不是感染了!」的时候,去医疗机构看病之前,请先与咨询窗口联络。另外若您感到不安的话也可以跟他们联络的。
 
○咨询窗口:当发烧时、或感觉不安时(24h)※中文:可用电话翻译
鸟取市保健所(とっとりし ほけんじょ) TEL:0857-22-5625(夜 TEL 0857-22-8111)
仓吉市保健所(くらよし ほけんじょ) TEL:0858-23-3135、0858-23-3136
米子市保健所(よなご ほけんじょ)TEL:0859-31-0029、0859-31-9317
 
当您有下列症状时请跟咨询窗口联络:
■连续四天有感冒症状或发烧37.5度以上的人士
(包含必须靠服用退烧药才能退烧的人士。)
■强烈感到倦怠或呼吸困难的人士
※对于孩童也是比照上列办理。(目前为止还没有关于孩童较容易重症化等的消息发布。)
 
因以下人士较有重症化的可能性,若此状况连续两天,就请跟咨询窗口联络:
■高龄者
■有糖尿病、心律不齐、呼吸器官疾患(COPD等)的基础病患者或正在接受洗肾治疗的人士
■正在使用免疫抑制剂或抗癌剂的人士
■孕妇
 
 若于咨商后需接受医疗机构诊疗时的注意事项
●请至咨询窗口所推荐的医疗机构看诊。不要到处去看医生。
●至医疗机构看诊之时除了要戴口罩之外,还要勤洗手及注意咳嗽礼节(咳嗽或打喷嚏时一定要用口罩、纸巾、手帕、袖子等遮住口鼻)。
 
2020.02.18

【参考】
▼最新消息请阅览 鸟取县官方网站 (中文)
CLAIR 自治体国际化协会 关于新型冠状病毒感染症
厚生劳动省 有关新型冠状病毒感染症(中文)
▼NHK WORLD 日本国际传媒中文网站
WHO 世卫组织 关于2019冠状病毒病(COVID-19) [中文]

 
200217-21SiCn_measures against infectious diseases_000059611_677x957.png

※2020年2月14日,日语的名称「発熱時の相談窓口(发烧时的咨询窗口)」已于2020年2月14日更改为「発熱・帰国者・接触者相談センター(发烧・归国者・接触者咨询中心)」。

 

TOP